Submitted by floown@drupal.org on
Forum :
En raison d'un grand nombre d'inscriptions de spammers sur notre site, polluant sans relache notre forum, nous suspendons la création de compte via le formulaire de "sign up".
Il est néanmoins toujours possible de devenir adhérent•e en faisant la demande sur cette page, rubrique "Inscription" : https://www.drupal.fr/contact
De plus, le forum est désormais "interdit en écriture". Il n'est plus autorisé d'y écrire un sujet/billet/commentaire.
Pour contacter la communauté, merci de rejoindre le slack "drupalfrance".
Si vous voulez contacter le bureau de l'association, utilisez le formulaire disponible ici, ou envoyez-nous un DM sur twitter.
Submitted by floown@drupal.org on
bonjour Si vous avez un
Permalien Soumis par hafifi le 10 Juillet, 2007 - 12:00
bonjour
Si vous avez un besoin de traduction, je connais une entreprise sympa : www.synalangue.fr très réactive et professionnelle. D'ailleurs l'e mail est le suivant : info@synalangue.fr
Ca fait legerement spam ce
Permalien Soumis par tostinni le 10 Juillet, 2007 - 16:01
Ca fait legerement spam ce message la nan ?
@tostinni Clairement :) * *
Permalien Soumis par floown@drupal.org le 10 Juillet, 2007 - 20:06
@tostinni Clairement :)
Sinon je viens de m'apercevoir d'un petit problème. Il y a certaines chaînes qui n'ont pas été traduites par mes soins faute d'avoir trouvé le bon .POT inclus dans le module localizer.
Je viens de comprendre que c'était à moi d'extraire les chaînes avec extractor.php comme vu ici http://drupalfr.org/document/comment_traduire_un_module#l_content
Petit soucis par contre, j'ai un :
php extractor.php localizer.module
Warning: Invalid argument supplied for foreach() in /public_html/drupal/all/modules/localizer/extractor.php on line 78
Je voudrais finir la trad de ce module. Merci de votre collaboration.
Amicalement,
F.
//EDIT : à priori suffit un php extractor.php
Bon j'ai repris la trad en
Permalien Soumis par floown@drupal.org le 12 Juillet, 2007 - 00:36
Bon j'ai repris la trad en générant le POT moi-même avec Potx que je ne connaissais pas.
C'est beaucoup mieux.
Par contre il me reste tout de même quelques chaînes non traduites.
Ex : Token separating the flag and the language name.
Path for flag icons, relative to Drupal installation. '*' is a placeholder for language code.
Image size for flags, in the form "width x height".
Je vois pas comment intégrer ces lignes là pour avoir un module traduit entièrement.
Une idée ? Merci.
Slt. Peut-être que ces
Permalien Soumis par drupalfrance le 12 Juillet, 2007 - 08:33
Slt. Peut-être que ces chaînes ne sont pas passées par la fonction t() dans le module d'origine ? (et donc pas traduisibles)
En effet. t('Bug
Permalien Soumis par floown@drupal.org le 12 Juillet, 2007 - 09:52
En effet.
t('Bug reported')
À+
F.