[Résolu] Traduction partielle

Information importante

En raison d'un grand nombre d'inscriptions de spammers sur notre site, polluant sans relache notre forum, nous suspendons la création de compte via le formulaire de "sign up".

Il est néanmoins toujours possible de devenir adhérent•e en faisant la demande sur cette page, rubrique "Inscription" : https://www.drupal.fr/contact


De plus, le forum est désormais "interdit en écriture". Il n'est plus autorisé d'y écrire un sujet/billet/commentaire.

Pour contacter la communauté, merci de rejoindre le slack "drupalfrance".

Si vous voulez contacter le bureau de l'association, utilisez le formulaire disponible ici, ou envoyez-nous un DM sur twitter.

Bonjour,

Lorsque j'importe le fichier fr.po dans Drupal, je me retrouve avec une traduction de 65% (il reste environ 1800 termes à traduire).
Je voulais savoir si cela était normal, ou si cela pouvait être dû à un soucis dans le fichier fr.po (si oui, comment le savoir), ou alors si cela vient d'un temps d'exécution limité sur mon site (ce qui expliquerait aussi la génération partielle de mes urls via pathauto).

D'avance merci.

Version de Drupal : 

Hello,

La traduction dont tu parles ne contient que la traduction du noyau de Drupal. Ainsi, si tu as installé de nouveaux modules, leur traduction n'est pas comprise dans le fichier fr.po, c'est donc normal qu'il te reste des chaînes non traduites.

La solution ? Regarder si les modules installés contiennent un fichier fr.po, ou le faire à la main.

Merci.

Et avez-vous en projet de traduire les modules les plus courants?
Ne pourrait-on pas envisager une traduction collaborative grâce aux utilisateurs de ce site? Traduction qui servirait de base, et qui ferait des semaines à beaucoup de personnes, car pour traduire 1800 termes (mot, phrase, paragraphe...) il faut vraiment énormément de temps.
Existe-t-il un module gérant mieux les traductions (champ edit-on-place ou autre), évitants de multiples rafraîchissement du site, ou un logiciel gérant les fichiers de traduction?

En tous cas merci d'avoir répondu aussi vite.

Salut,

Personnellement, je n'ai pas de projet de traduction en cours (je suis juste un utilisateur de Drupal, pas un admin du site).

Cela dit, le projet que tu évoques a déjà été discuté ici et ailleurs (je t'invite à faire une recherche). Quelques éléments ont été mis en place, mais je crois que c'est en stand-by pour l'instant.