Traduction de la version 5

Information importante

En raison d'un grand nombre d'inscriptions de spammers sur notre site, polluant sans relache notre forum, nous suspendons la création de compte via le formulaire de "sign up".

Il est néanmoins toujours possible de devenir adhérent•e en faisant la demande sur cette page, rubrique "Inscription" : https://www.drupal.fr/contact


De plus, le forum est désormais "interdit en écriture". Il n'est plus autorisé d'y écrire un sujet/billet/commentaire.

Pour contacter la communauté, merci de rejoindre le slack "drupalfrance".

Si vous voulez contacter le bureau de l'association, utilisez le formulaire disponible ici, ou envoyez-nous un DM sur twitter.

Dans le dossier de traduction de la version 5 se trouve le fichier installer.po .

Comment l'utiliser? Je suppose qu'il se rapporte au nouvel installeur installé depuis la version 5 !

Pas encore trouvé la moindre doc à ce sujet....

Merci.

Pierre

Forum : 
Version de Drupal : 

Il s'agit effectivement de la traduction du processus d'installation. Ce fichier se place dans un profil d'installation (un sous-répertoire du répertoire profiles), et est chargé durant les premiers stades du processus d'installation.

Nous sommes en train de préparer une distribution spéciale française qui simplifiera l'installation de Drupal sur les hébergeurs français.

Bonjour,

Il faut extraire installer.po dans le dossier profiles/default et le renommer en fr.po.

Lorsqu'on lance install.php, la liste des langage disponibes est affichée. Si on choisit fr, les types de contenu page et story sont créés en français (page et article) avec les descriptifs qui vont bien.

Frédéric

Merci pour l'info. Cela marche impeccable pour l'installation. Reste alors à configurer le site en français avec création d'une nouvelle langue, import du vrai fichier "fr.po", ....
Est ce qu'il sera possible, avec cette version 5 "française", de ne plus rien avoir à faire et d'obtenir directement le site en français?
Personnellement, l'anglais ne me gêne pas du tout mais cela serait un bon moyen pour rendre Drupal accessible à un plus grand nombre de français....

Pierre

Je ne sais pas, je ne travaille sur Drupal que depuis quelques semaines.

Activer la traduction manuellement ne me semble pas compliqué par rapport au reste du travail à faire pour construire un site.

je suis trop nul pour trouver le lien pour commencer un nouveau thread
"nouveaux bugs pour la version de janvier 18"
donc je réponds ici, au sujet de traduction 5.x mais non "installer.po"

nvx bugs:

  • sur ?q=admin/build

Menus : ça reste en EN :
Control your site's navigation menu, ...

Thèmes : erreur ds 2er mot :
Modifire le thème que votre site utilise et autoriser les utilisateurs à

  • dans "contrôle d'accès", ?q=admin/user/access/4
    accéder au formulaire de conact (=> contact!) du site

  • un autre bug, je le retrouve plus : juste après avoir complété l'installation de la traduction, il restait un élément d'un menu en anglais

j'ai retrouvé:

  • dans ?q=fr/node/add (pareil sans le "fr/"):

Page : [reste en EN]
If you want to add a static page, like a contact page or an about page, use a page.

Poll : ["à remplacer par sondage ? peut-etre pas ? (nom de module)"]
Un sondage est une question à choix multiple à laquelle les visiteurs peuvent répondre. [c'est ma (suggestion de) traduction]

Story : [reste en EN]
Stories are articles in their simplest form: they have a title, a teaser and a body, but can be extended by other modules. The teaser is part of the body too. Stories may be used as a personal blog or for news articles.

Biblio : [reste en EN, mais c'est pas partie du "core" Drupal - ou faut il mettre la trad ds ces cas : ici ou dans le module concerné ?]

Effectivement le terme "Poll" est utilisé à la fois dans l'affichage des modules (que j'avais conservé en anglais, car dans les précédentes versions on ne pouvait pas les traduire) et sur cette page.
Le cas n'est pas unique.
Je vais traduire les noms de modules ça me semble plus cohérent.

(Pour les textes de Page et Story c'est réglé avec la version correspondant au code de la v5.0)

(Pour les textes de Page et Story c'est réglé avec la version correspondant au code de la v5.0)

je viens de faire une installation toute fraiche (téléchargement de la dernière version de Drupal sur le site officiel > installation Drupal > téléchargement de la dernière version de la traduction FR > installation de la traduction FR)

et le problème est toujours d'actualité :

le terme "Story" apparait dans le menu et dans le titre au moment de la rédaction de la publication ("Publier Story").

là où cela se complique, c'est qu'à priori le terme est bien traduit. (si l'on fait une recherche sur "Story" dans la traduction, on a bien "Article" comme traduction)