Demander la traduction d'un module/version sur localize
Bonjour à tous,
Faisant nouvellement partie de l’équipe de traduction, j’essaie d’être un minimum actif pour faire vivre le français dans Drupal.
Vous savez combien il est difficile de valider les chaînes sur localize car il y en a pas mal qui ont été importées pour des versions ou des modules quasi-inutilisés (5.x par exemple).
Demandez l'ajout d'un projet sur l10n.drupalfr.org
Pour des raisons de performance, les projets présents sur drupal.org ne sont pas systématiquement chargés sur le serveur de traduction de drupalfr .
Si un projet que vous souhaitez traduire manque sur http://l10n.drupalfr.org, utilisez ce fil pour en demander l’ajout.
Bonnes traductions :)
Amélioration de la traduction
Utilisez ce fil pour proposer des modifications et améliorations de la traduction de Drupal Core.
Attention : merci de ne proposer qu’un nombre limité de modifications par message, afin de permettre à tout le monde de suivre la prise en compte des modifications dans le CVS.
Cohérence de traduction
Ce post répertorie la traduction de certains termes, par ordre alphabétique. Afin d'offrir une traduction cohérente, les traducteurs doivent suivre les traductions proposés ci-dessous.
| Anglais | Français | Commentaire |
|---|---|---|
| approval | validation ou approbation | |
| clean URL | URL simplifiées | |
| configure | configurer | et pas paramétrer |
| download | téléchargement | |
| e-mail,email ou courriel | le débat fait rage, c'est selon votre côté de l'atlantique;-) | |
| guidelines | directives ou lignes directrices | |
| login/logout | connection/déconnection | |
| matches | correspond | |
| password | mot de passe | on ne garde pas password |
| read more | tout le texte, lire la suite, suite, plus ..., plus >>> | |
| root | root | |
| saved | enregistré (et non sauvé ou sauvegardé) | |
| settings | paramètres | et pas options |
| sticky | persistant | |
| taxonomy | catégorie | |
| timestamp | horodatage | |
| toggle | activer/désactiver | |
| upload | transfert vers le serveur | |
| URL | URL | |
| user | membre ou utilisateur |
Instructions pour la réservation
Pour éviter les dédoublements d'efforts, vous pouvez réserver un module à traduire en en faisant l'annonce sur ce forum.
Mais attention! Le fait de réserver un module à traduire ne vous donne ni privilège ni priorité car au bout du compte, c'est au premier à soumettre ses fichiers dans CVS que revient l'honneur de la première traduction!
Pour en savoir plus sur la méthodologie de traduction, consultez le manuel!
drupal-7.12.fr.po en passent par le serveur
Bonjour
Je souhaite charger sur le serveur (mutualisé) de mon site le fichier drupal-7.12.fr.po .
Puis demandé a mon site d’utilisé celui ci pour la traduction plutôt que de l’importé automatiquement a partir de drupal.org ou même de mon disque dur.
Es que c’est possible ? Si oui a quel endroits je doits mettre le fichier drupal-7.12.fr.po sur le serveur ?
Ps : désolé pour les fautes d’orthographes.
Le français est une très belle langue, mais très difficile a maitrisé quant ce n’est pas la langue maternelle.
- Vous devez vous identifier ou créer un compte pour écrire des commentaires
Drupal 6 ne se traduit pas en français
Bonjour à tous,
Je suis un débutant avec Drupal… Au fait quand je finis d’installer Drupal avec la version
Drupal 6.x de Drupal France, mon site reste toujours en anglais et cela après plus de 5 tentatives. Hors tous les tutos semblent tous me dire ke si j’ai choisis ‘Français’, apres mon install je devrais avoir une interface en français…
Je ne sais plus koi faire, svp veuillez m’aider à mieux comprendre ce CMS qui commence à me plaire… Merci d’avance !
changer la langue du drupal
Bonjour a tous,
pour le besoin de mon travail je suis applé a crée un site alors j’ai cherché et jé trouvé que le drupal c’est le outil le plus bien pour moi car je débute, alors j’ai réusi a confugurer mon serveur en IIS 2003 Srver, Mysql, et le PHP. et la je me retrouve avec une interface en anglais et je ne comprand pas si c’est mon site ou bien si l’outil. alors pour pouvoire comancer a construire mon site je ve changé la lange du drupal en francais si c’est possible.
Merci a vous,
Salutations
Devrait-on inclure l10n_update (désactivé) dans les packages Drupal Fr ?
- Vous devez vous identifier ou créer un compte pour écrire des commentaires
- En savoir plus
Erreur d'import des PO sur serveur mutualisé
Bonjour,
J’ai beau avoir cherché, je n’ai pas trouvé de réponse clair à mon problème. Je vous le soumet donc.
J’ai une installation de Drupal
- Version : 7.10 EN
- Hébergement : OVH - Mutualisé
et je n’arrive pas à importer les packs de langue sans avoir d’erreur de type :
Erreur à l’importation de la traduction
Merci de continuer sur la page d’erreur
An AJAX HTTP error occurred.HTTP Result Code : 12031 Debugging information follows.Path : /modules/cms/drupal/7.10/batch ?id=10&op=do
StatusText : UnknownResponseText :
- Vous devez vous identifier ou créer un compte pour écrire des commentaires
- En savoir plus
