msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Drupal 6\n" "POT-Creation-Date: 2007-12-20 11:52+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-01-02 19:20+0100\n" "Last-Translator: Liévain Alexandre \n" "Language-Team: drupalfr.org \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Poedit-Language: French\n" "X-Poedit-Country: France\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" #: modules/translation/translation.pages.inc:41 msgid "outdated" msgstr "périmé" #: modules/translation/translation.pages.inc:50 msgid "add translation" msgstr "ajouter une traduction" #: modules/translation/translation.pages.inc:52 msgid "Not translated" msgstr "Non traduit" #: modules/translation/translation.pages.inc:57 msgid "Translations of %title" msgstr "Traduction de %title" #: modules/translation/translation.module:34 msgid "The content translation module allows content to be translated into different languages. Working with the locale module (which manages enabled languages and provides translation for the site interface), the content translation module is key to creating and maintaining translated site content." msgstr "Le module de traduction de contenu permet de traduire le contenu en différentes langues. Utilisant le module local (qui gère les langues actives et fournit la traduction pour l'interface du site), ce module est la clef pour créer et maintenir le contenu d'un site en plusieurs langues." #: modules/translation/translation.module:35 msgid "Configuring content translation and translation-enabled content types:" msgstr "Configurer la traduction de contenu et les types de contenu avec la traduction activé:" #: modules/translation/translation.module:36 msgid "Assign the translate content permission to the appropriate user roles at the Permissions configuration page." msgstr "Assigner la permission de contenu traduit au profil d'utilisateur approprié sur la page de configuration des permissions. " #: modules/translation/translation.module:37 msgid "Add and enable desired languages at the Languages configuration page." msgstr "Ajouter et activer les langues désirées sur la page de configuration des langues" # je ne sais pas comment traduire correctement le mot workflow #: modules/translation/translation.module:38 #, fuzzy msgid "Determine which content types should support translation features. To enable translation support for a content type, edit the type and at the Multilingual support drop down, select Enabled, with translation. (Multilingual support is located within Workflow settings.) Be sure to save each content type after enabling multilingual support." msgstr "Déterminer quel Type de contenu doit utiliser la fonction de traduction. Pour activer la fonction, éditer le type de contenu et dans la liste de choix Support Multi-langue, choisir Activé, avec les traductions. ( le Support Multi-langues est localisé dans les Paramètres Workflow). Etre sûr d'avoir bien sauvegardé le type de contenu avant d'activer le support multi-langues." #: modules/translation/translation.module:39 msgid "Working with translation-enabled content types:" msgstr "Utiliser le type de contenu avec les traductions activées:" #: modules/translation/translation.module:40 msgid "Use the Language drop down to select the appropriate language when creating or editing posts." msgstr "Utiliser la liste déroulante Langue pour sélectionner la langue appropriée lors de la création ou de la modification des posts." #: modules/translation/translation.module:41 msgid "Provide new or edit current translations for existing posts via the Translation tab. Only visible while viewing a post as a user with the translate content permission, this tab allows translations to be added or edited using a specialized editing form that also displays the content being translated." msgstr "Fournir une nouvelle traduction ou éditer les traductions actuelles pour les posts existants dans l'onglet Traduire. Uniquement visible pour les utilisateurs ayant la permission traduire contenu, cet onglet permet d'ajouter ou d'éditer les traductions à travers un formulaire d'édition spécial qui affiche le contenu à traduire." #: modules/translation/translation.module:42 msgid "Update translations as needed, so that they accurately reflect changes in the content of the original post. The translation status flag provides a simple method for tracking outdated translations. After editing a post, for example, select the Flag translations as outdated check box to mark all of its translations as outdated and in need of revision. Individual translations may be marked for revision by selecting the This translation needs to be updated check box on the translation editing form." msgstr "Mettre les traductions à jour si besoin est, de telle sorte qu'elles reflètent les changements de contenu du post original. L'état de la traduction fournit une méthode simple pour suivre les traductions périmées. Après l'édition d'un post, par exemple, cocher la case Traductions périmées pour marquer toutes les traductions comme périmées et ayant besoin d'une révision. Les traductions individuelles peuvent être marquées en révision en cochant la case Cette traduction doit être mise à jour sur le formulaire d'édition." #: modules/translation/translation.module:43 msgid "The Content management administration page displays the language of each post, and also allows filtering by language or translation status." msgstr "La page administrative de gestion du contenu affiche la langue de chaque post, et autorise le filtrage par langue ou par statut de traduction." #: modules/translation/translation.module:44 msgid "Use the language switcher block provided by locale module to allow users to select a language. If available, both the site interface and site content are presented in the language selected." msgstr "Utiliser le block de changement de langue fournit dans le module local pour permettre aux utilisateurs de sélectionner un langue. Selon la disponibilité, à la fois l'interface du site et le contenu du site sont présentés dans la langue choisie." #: modules/translation/translation.module:45 msgid "For more information, see the online handbook entry for Translation module." msgstr "Pour plus d'information, consulter le manuel en ligne au chapitre Module de traduction." # je ne vois pas trop de traduction pour traduction sets et traductions #: modules/translation/translation.module:48 #, fuzzy msgid "Translations of a piece of content are managed with translation sets. Each translation set has one source post and any number of translations in any of the enabled languages. All translations are tracked to be up to date or outdated based on whether the source post was modified significantly." msgstr "Les traductions d'un contenu sont gérées avec des ensembles de traduction. Chaque ensemble est affecté à un post et il y a autant de traduction que de langues activées. Toutes les traductions sont suivies ( état \"mise à jour\" ou \"périmé\") selon que la source a été modifié de façon significative." #: modules/translation/translation.module:102 msgid "Enabled, with translation" msgstr "Activé, avec traductions" #: modules/translation/translation.module:104 msgid "Enable multilingual support for this content type. If enabled, a language selection field will be added to the editing form, allowing you to select from one of the enabled languages. You can also turn on translation for this content type, which lets you have content translated to any of the enabled languages. If disabled, new posts are saved with the default language. Existing content will not be affected by changing this option." msgstr "Activer le support Multi-langues pour ce type de contenu. Si activé, un champ de sélection de langues sera ajouté au formulaire d'édition, vous permettant de sélectionner l'une des Langues activées. En activant la traduction pour ce type de contenu, vous pouvez définir une traduction pour chacune des langues. Si désactivée, les nouveaux posts seront sauvés dans la langue par défaut. Les contenus existants ne seront pas affectés par les changements de cette option." #: modules/translation/translation.module:127 msgid "Translation settings" msgstr "Paramètres de traduction" #: modules/translation/translation.module:138 msgid "Flag translations as outdated" msgstr "Traductions périmées" #: modules/translation/translation.module:140 msgid "If you made a significant change, which means translations should be updated, you can flag all translations of this post as outdated. This will not change any other property of those posts, like whether they are published or not." msgstr "Si vous faites des changements significatifs, alors les traductions vont devoir être mises à jour. Vous pouvez indiquer toutes les traductions du post comme périmées. Cela ne changera aucune des propriétés de ce post, comme par exemple: s'il est publié ou non." #: modules/translation/translation.module:147 msgid "This translation needs to be updated" msgstr "Cette traduction doit être mise à jour" #: modules/translation/translation.module:149 msgid "When this option is checked, this translation needs to be updated because the source post has changed. Uncheck when the translation is up to date again." msgstr "Lorsque cette option est cochée, la traduction doit être mise à jour car la source du post a changé. Décocher quand la traduction est, à nouveau, à jour ." #: modules/translation/translation.module:89 msgid "translate content" msgstr "traduire un contenu" #: modules/translation/translation.module:59 msgid "Translate" msgstr "Traduire" #: modules/translation/translation.module:0 msgid "translation" msgstr "Traduction"