msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Drupal 6\n" "POT-Creation-Date: 2007-12-20 11:52+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-01-03 20:32+0100\n" "Last-Translator: Florian Cathala \n" "Language-Team: drupalfr.org \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Poedit-Language: French\n" "X-Poedit-Country: France\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" #: modules/path/path.admin.inc:30 msgid "Alias" msgstr "Alias" #: modules/path/path.admin.inc:54 msgid "No URL aliases found." msgstr "Aucun alias d'URL n'a été trouvé." #: modules/path/path.admin.inc:54 msgid "No URL aliases available." msgstr "Aucun alias d'URL disponible." #: modules/path/path.admin.inc:93 msgid "Existing system path" msgstr "Chemin système existant" #: modules/path/path.admin.inc:97 msgid "Specify the existing path you wish to alias. For example: node/28, forum/1, taxonomy/term/1+2." msgstr "Spécifier le chemin existant que vous souhaitez renommer par un alias. Par exemple : node/28, forum/1, taxonomy/term/1+2." #: modules/path/path.admin.inc:103 msgid "Path alias" msgstr "Alias de chemin" #: modules/path/path.admin.inc:107 msgid "Specify an alternative path by which this data can be accessed. For example, type \"about\" when writing an about page. Use a relative path and don't add a trailing slash or the URL alias won't work." msgstr "Spécifier un chemin alternatif par lequel cette donnée peut être accédée. Par exemple, taper \"contact\" quand vous écrivez une page contact. Utiliser un chemin relatif et ne pas ajouter de slash final ou l'alias d'URL ne fonctionnera pas." #: modules/path/path.admin.inc:118 msgid "Update alias" msgstr "Mettre à jour l'alias" #: modules/path/path.admin.inc:121 msgid "Create new alias" msgstr "Créer un nouvel alias" #: modules/path/path.admin.inc:139 msgid "The alias %alias is already in use in this language." msgstr "L'alias %alias est déjà utilisé dans ce langage." #: modules/path/path.admin.inc:154 msgid "The alias has been saved." msgstr "L'alias a été sauvegardé." #: modules/path/path.admin.inc:167 msgid "Are you sure you want to delete path alias %title?" msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer l'alias %title ?" #: modules/path/path.admin.inc:194 msgid "Filter aliases" msgstr "Alias de filtre" #: modules/path/path.module:15 msgid "The path module allows you to specify aliases for Drupal URLs. Such aliases improve readability of URLs for your users and may help internet search engines to index your content more effectively. More than one alias may be created for a given page." msgstr "Le module chemin vous permet de spécifier des alias pour les URLs Drupal. Ces alias améliorent la lisibilité des URLs pour les utilisateurs et peut permettre aux moteurs de recherche Internet d'indexer votre contenu plus efficacement. Une page peut avoir plus d'un alias." #: modules/path/path.module:16 msgid "" "

Some examples of URL aliases are:

\n" "\n" msgstr "" "

Quelques exemples d'alias d'URL :

\n" "\n" #: modules/path/path.module:24 msgid "The path module enables appropriately permissioned users to specify an optional alias in all node input and editing forms, and provides an interface to view and edit all URL aliases. The two permissions related to URL aliasing are administer url aliases and create url aliases. " msgstr "Le module chemin permet aux utilisateurs aux permissions appropriées d'associer un alias optionnel aux données des noeuds et des formulaires d'éditions, et fournit une interface pour voir et éditer tous les alias d'URL. Les deux permissions relatives à la création d'alias d'URL sont gérer les alias d'url et créer des alias d'url." #: modules/path/path.module:25 msgid "This module also provides user-defined mass URL aliasing capabilities, which is useful if you wish to uniformly use URLs different from the default. For example, you may want to have your URLs presented in a different language. Access to the Drupal source code on the web server is required to set up mass URL aliasing. " msgstr "Ce module permet également la création en masse d'alias d'URLs définis par l'utilisateur, ce qui est utile si vous souhaitez utiliser de façon uniforme des URLs différentes de celle par défaut. Par exemple, vous pourriez vouloir vos URLs présentées dans un autre langage. Un accès au code source de Drupal sur le serveur web est requis pour configurer la création en masse d'alias d'URLs." #: modules/path/path.module:26 msgid "For more information, see the online handbook entry for Path module." msgstr "Pour plus d'informations, reportez-vous au manuel en ligne pour le module Chemin." #: modules/path/path.module:29 msgid "Drupal provides complete control over URLs through aliasing, which is often used to make URLs more readable or easy to remember. For example, the alias 'about' may be mapped onto the post at the system path 'node/1', creating a more meaningful URL. Each system path can have multiple aliases." msgstr "Drupal fournit un contrôle complet des URLs par le biais de la création d'alias, ce qui est souvent utilisé pour rendre les URLs plus lisibles ou facile à mémoriser. Par exemple, l'alias 'about' pourrait être associé au chemin système 'node/1', créant une URL plus pertinente. Un chemin système peut avoir plusieurs alias." #: modules/path/path.module:31 msgid "Enter the path you wish to create the alias for, followed by the name of the new alias." msgstr "Entrez le chemin pour lequel vous souhaitez créer un alias, suivi du nom du nouvel alias." #: modules/path/path.module:80 msgid "The alias has been deleted." msgstr "L'alias a été supprimé." #: modules/path/path.module:139 msgid "The path is already in use." msgstr "Le chemin est déjà utilisé." #: modules/path/path.module:181 msgid "URL path settings" msgstr "Paramètres du chemin d'URL" #: modules/path/path.module:193 msgid "Optionally specify an alternative URL by which this node can be accessed. For example, type \"about\" when writing an about page. Use a relative path and don't add a trailing slash or the URL alias won't work." msgstr "Spécifier en option une URL alternative par laquelle ce noeud peut être accédé. Par exemple, taper \"contact\" quand vous écrivez une page contact. Utiliser un chemin relatif et ne pas ajouter de slash final ou l'alias d'URL ne fonctionnera pas." #: modules/path/path.module:208 msgid "create url aliases" msgstr "créer des alias d'url" #: modules/path/path.module:208 msgid "administer url aliases" msgstr "gérer les alias d'url" #: modules/path/path.module:40 msgid "URL aliases" msgstr "Alias d'url" #: modules/path/path.module:41 msgid "Change your site's URL paths by aliasing them." msgstr "Modifier les chemins url de votre site en créant des alias." #: modules/path/path.module:47 msgid "Edit alias" msgstr "Éditer un alias" #: modules/path/path.module:53 msgid "Delete alias" msgstr "Supprimer un alias" #: modules/path/path.module:65 msgid "Add alias" msgstr "Ajouter un alias" #: modules/path/path.module:0 msgid "path" msgstr "chemin"