Captcha

Catégories:

Module Captcha, option words.

Il faut répondre à la question :
What is the @nth word in the phrase «@words» ? dans laquelle «@words» est une phrase aléatoire et @nth le nième mot de la phrase

j’ai traduit cette question en français mais @nth reste en anglais (first, second, third, fourth…)

Où faut-il aller pour traduire en premier, deuxième…. ?

#

Salut gilbertdelyon,

J’ai moi aussi été confronté à ce type de problème avec le module Organic Groups.
Est-ce que tu as essayé d’éditer les traductions dans la partie «gérer les termes» du module de traduction ?
Si oui, j’ai une solution qui n’est pas la plus élégante, mais elle marche. J’ai modifié le fichier en dur.

Voir Modules panels et organic groups .

#

Salut willzzz,

Bon j’ai mis les mains dans le cambouis et ça marche :

Aller dans le fichier : mon_site_web/sites/all/modules/captcha/text_captcha/text_captcha.module

remplacer :

/** FONCTION CAPTCHA TEXTE NATIVE
* function that returns a textual represention of an ordinal
/
function _text_captcha_ordinal($n) {
$ordinalmap = array(1 => t('first'), 2 => t('second'), 3 => t('third'),
    4 => t('fourth'), 5 => t('fifth'), 6 => t('sixth'), 7 => t('seventh'),
    8 => t('eighth'), 9 => t('ninth'), 10 => t('tenth'));
  if (array_key_exists($n, $ordinalmap)) {
   return $ordinalmap[$n];
  }
else {
   return "{$n}th";
  }
}

qui donne
What is the third word in the phrase : «kufanu wip oloxuc uno irejog» ?

par la fonction suivante

/** FONCTION CAPTCHA TEXTE TRADUITE
* function that returns a textual represention of an ordinal
*/
function _text_captcha_ordinal($n) {
$ordinalmap = array(1 => t('1er'));
  if (array_key_exists($n, $ordinalmap)) {
    return $ordinalmap[$n];
  }
else {
   return "{$n}ième";
  }
}

Qui donne après traduction de la phrase dans l’admin :
Quel est le 3ième mot de cette phrase : «kufanu wip oloxuc uno irejog» ?

Ce n’est qu’une modeste contribution, mais si cela peut aider…..

#

Euh…
Ca me parait pas genial comme methode car justement les termes «first», «second» et autres sont deja dans une fonction t, donc il devraient etre traduisibles…
Par contre la ou ca va pas c’est return "{$n}th"; ou la justement il permet pas la traduction…
Bref je pense qu’un petit patch sur le module captcha devrait corriger la derniere option et sinon tu devrais avoir la possibilite de traduire «first» & co dans l’interface de localization de Drupal.

#

D’accord avec toi Tostini, ma méthode est un peu «sauvage»

Syndiquer le contenu