Catégories:
Là je sèche :-)
le dico me dit «commande de puissance» mais comment traduire ca pour Drupal ?
- Vous devez vous identifier ou créer un compte pour écrire des commentaires
Là je sèche :-)
le dico me dit «commande de puissance» mais comment traduire ca pour Drupal ?
J’ai vu aussi «étranglement». Ce qui est assez proche de l’esprit dans lequel il est utilisé dans Drupal, puisque le module Throttle sert à désactiver certaines fonctions quand le site est surchargé. Dans un certain sens on étrangle le système.
alkahan
357
Drupal s’auto-régule quand la charge est trop grande. Auto-régulation est moins macabre que «étranglement». Le Larousse 1989 parle de régulation automatique, et non pas de auto-régulation.
patechinois
87
pas mal ! je pense que «régulation» peut aller.
alkahan
357
Autorégulation est aussi correct ; utilisé dès 1878 en français. Régulation est un terme de cybernétique = mode de fonctionnement qui, en camparant les valeurs simultanées d’une grandeur réglée et d’une grandeur de référence, oblige la grandeur réglée à être égale à la valeur de consigne. Et autorégulation = régulation d’une machine par elle-même, à l’aide d’un organe spécial appelé régulateur.
Alphabet
4
le terme «auto» est implicite à mon avis
effco
41
dans le module block j’ai vu «gérer la saturation/puissance» comme traduction
effco
41
contrôle du flot ? régulation du flot ? réduction du flot ?
patechinois
87
moi je dirais plutot contrôle de la charge non ?
effco
41