Certains éléments pas traduits après installation du français

Catégories:

Bonjour
J’ai installé Drupal
puis installé le Français
le problème est que certains éléments ne sont pas traduits :
les types de contenu Page et Stories
Y-a-t’il quelque chose à faire après avoir installé le module ?
un update ou qc ?
Merci

#
  • participer à la traduction
  • aller dans les pages spécifiques à tes modules et voir s’ils proposent des traductions à importer (fichier.po)
  • c’est pas si grave, tu fais des progrès en anglais comme ça ;)
#

J’ai installé Drupal
puis installé le Français
le problème est que certains éléments ne sont pas traduits :
les types de contenu Page et Stories

Ces élements ne sont traduits que lorsque Drupal est installé en Français depuis le début. Il s’agit d’éléments personnalisables qui ne peuvent pas être traduits après coup.

#

Merci pour votre réponse.
Il doit bien avoir un moyen de rajouter les traductions après, non ?
En modifiant directement un fichier quelque part…

#

Non, ces chaines sont stockées en base de données et sont personnalisables. C’est pour cela qu’elles ne peuvent pas être traduites automatiquement une fois qu’elles sont stockées.

#

Super alors si elles sont personnalisables, comment faire pour les personnaliser ?
Depuis l’interface ? ou alors en modifiant directement la BDD ?
Je n’ai pas besoin qu’elles soient traduites automatiquement.
Mon seul problème est de pouvoir les traduire s’il le faut (pour mon client qui n’aimera pas que des éléments restent en anglais :-D
Merci pour ton aide !

#

Salut,

J’ai a priori le même problème. C’est arrivé lors de la mise en place du français à l’installation. Celle-ci a échouée à cause probablement de MySQL, une histoire de 30 secondes (je n’ai malheureusement pas noté : je suis passé à la «page d’erreur» tel que me le proposait Drupal, je pensais qu’il allait me faire recommencer la procédure jusqu’au succès, mais non).

Voilà. Des idées ?

#

Salut,

  • pour traduire des termes spécifiques : aller dans admin/build/translate/search
    soit en français administrer/construction du site/interface de traduction/recherche
    coller le terme, la phrase etc à traduire (la casse, donc les majuscules, jouent)
    et faire la recherche (seulement les termes non traduit).

Sinon, il est possible parfois d’importer une traduction (fichier.po) d’un module, ou bien celle de l’interface, voir
http://drupal.org/project/Translations par ex (interface)

#

Tiens, j’apprend quelque chose… ça ne me paraît pas hyper cohérent tout ça on devrait pouvoir tout mettre à jour en important le fichier de langue, non ?

Damien tu piques ma curiosité je vais enquêter !

Même avec le module POTX si j’exporte et que je ré-importe je ne peux pas disons modifier des éléments de base de l’interface ?

Software is like sex, it’s better when it’s free (Linus Torvalds)

http://twitter.com/davidm_fr

#

Finalement je suis passé à Drupal 6.x avec lequel je n’ai pas rencontré ce problème…

Syndiquer le contenu