Lisibilité des documents

Information importante

En raison d'un grand nombre d'inscriptions de spammers sur notre site, polluant sans relache notre forum, nous suspendons la création de compte via le formulaire de "sign up".

Il est néanmoins toujours possible de devenir adhérent•e en faisant la demande sur cette page, rubrique "Inscription" : https://www.drupal.fr/contact


De plus, le forum est désormais "interdit en écriture". Il n'est plus autorisé d'y écrire un sujet/billet/commentaire.

Pour contacter la communauté, merci de rejoindre le slack "drupalfrance".

Si vous voulez contacter le bureau de l'association, utilisez le formulaire disponible ici, ou envoyez-nous un DM sur twitter.

Bonjour,

D'abord bravo pour le travail déjà réalisé.

Quelques remarques que j'espère constructives :

d'abord concernant le titre "Manuel d'instructions drupalfrancais"
ne vaudrait-il mieux pas l'appeler "Manuel de traduction de Drupal en français" ?

"Manuels"
1. Ce serait mieux d'avoir une intro en dessous du titre,
exemple : "Ces documents ont pour objectifs de faire découvrir Drupal aux utilisateurs débutants et de proposer des compléments précieux aux plus aguerris. Tout visiteur authentifié peut apporter sa contribution... n'hésitez pas !" (ça sonne pas mal non ?) Bon, ce n'est qu'une vague idée de début de proposition :-) (et évidemment, ça pourrait évoluer au fil du temps et des publications)

  1. Un visiteur peut poster des articles mais il faudrait peut-être les modérer/corriger.
    Un exemple = l'article "au sujet de drupal" est une traduction automatique vraiment pas claire et ça fait un peu 'amateur' ; en plus, la hiérarchie des posts est très bizarre voire incompréhensible.

  2. Ce serait cool si l'auteur d'une contribution pouvait ensuite la corriger (une fôte est si vite arrivée).

Voilà...
Enfin, j'ai une modeste prose (de débutant) en attente, elle sera prête dans quelques temps...

Bon réveillon à tous.

Je suis un auteur de drupalfrancais, et aussi le webmestre du site.

Concernant le manuel, tu as raison, le titre pourrait etre mieux choisi. Parcontre à l'origine ce site ne devait servir qu'à la traduction de drupal, rien d'autre. Je suis content que certaines personnes aient décider d'élargir la mission du site, mais pour ma part, je n'ai plus le temps. J'héberge le site et quand drupal.org aura crée fr.drupal.org, je leur fais don de ce site.

Pour ce qui est de la modération, il faut du temps, des volontaires et des coordonateurs.